理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ30選!ライティングに役立つ表現を解説つきでまとめました。ライティングで使える理由を述べるの英語表現・フレーズを使うシーンや例文付きで詳しく解説します。理由を述べるで使える英語表現・フレーズをもっと知りたい方はぜひ参考にしてみてください。
いきなり最終結論!理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ
理由を述べるで使える表現:「because」
理由を直接つなぐ最も基本的な接続詞で、口語・文語を問わず幅広い場面で使えます。「I stayed home because it was raining.」(雨が降っていたので家にいました。)のように、原因と結果を明確につなぐ際に使います。
理由を述べるで使える表現:「since」
理由がすでに話し手・書き手と読み手の間で共有されている前提であることを示す接続詞です。「Since the deadline is tomorrow, we need to hurry.」(締め切りが明日なので、急がなければなりません。)のように、既知の事実を理由として示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「as」
フォーマルな文章や学術的なエッセイで理由を示す接続詞として多用されます。「As the data is incomplete, we cannot draw conclusions.」(データが不完全なため、結論を出すことができません。)のように、改まった文体で理由を述べる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「due to」
名詞句を後ろに続けてフォーマルな文章で理由を示す前置詞です。「The event was cancelled due to bad weather.」(悪天候のためイベントは中止になりました。)のように、名詞や名詞句を用いて理由を端的に述べる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「owing to」
「due to」と同様にフォーマルな文章で「〜のために」と理由を述べる前置詞です。「Owing to his hard work, the project was completed on time.」(彼の努力のおかげで、プロジェクトは予定通りに完成しました。)のように、改まったビジネス文書やレポートで使います。
理由を述べるで使える表現:「because of」
名詞句を後ろに続けて理由を述べる前置詞で、「due to」よりも口語的な場面でも使えます。「She was late because of the traffic jam.」(交通渋滞のせいで彼女は遅刻しました。)のように、日常的な文章から正式なレポートまで幅広く使います。
理由を述べるで使える表現:「thanks to」
良い結果をもたらした理由を述べるときに使う前置詞で、感謝や肯定的なニュアンスが含まれます。「Thanks to the team’s effort, the campaign was a success.」(チームの努力のおかげで、キャンペーンは成功しました。)のように、好ましい結果の原因を述べる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「for」
文語的・格調ある文体で理由を示す接続詞で、詩や古典的な散文によく見られます。「I admire her, for she never gives up.」(彼女を尊敬しています。なぜなら彼女は決してあきらめないからです。)のように、文語調のエッセイや改まった文章で使います。
最初の理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ
理由を述べるで使える表現:「First of all」
複数の理由を列挙する際に最初の理由を導入する表現で、論文・スピーチ・エッセイで幅広く使われます。「First of all, the cost is too high for our budget.」(まず第一に、コストが予算に対して高すぎます。)のように、理由の第一番目を明示する際に使います。
理由を述べるで使える表現:「The first reason is that」
整理された理由の列挙を始めるフォーマルな表現で、学術論文やビジネスレポートに適しています。「The first reason is that the new policy improves efficiency.」(最初の理由は、新しい政策が効率を向上させるからです。)のように、複数の理由を明確に分類して述べる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「To begin with」
理由の説明を始める際の導入表現として、エッセイやスピーチの冒頭で使われます。「To begin with, the product has received excellent reviews.」(まず初めに、その製品は非常に高い評価を受けています。)のように、最初の論点を提示する際に使います。
理由を述べるで使える表現:「One reason is that」
複数ある理由のうちの一つを提示する表現で、他にも理由があることを含意させながら述べる際に使います。「One reason is that remote work increases productivity.」(理由の一つは、リモートワークが生産性を高めることです。)のように、複数の理由を順に示す文章の出だしとして使います。
理由を述べるで使える表現:「The main reason is that」
複数の理由の中で最も中心的な理由を強調して述べるフォーマルな表現です。「The main reason is that we lack sufficient resources.」(主な理由は、十分なリソースが不足していることです。)のように、理由の核心を明確に伝えたい場面で使います。
理由を述べるで使える表現:「The primary reason is that」
フォーマルな文章で最も根本的・主要な理由を提示する際に使う表現です。「The primary reason is that the system is outdated.」(主な理由は、システムが時代遅れになっていることです。)のように、学術論文やビジネス文書で論拠の中心を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「First and foremost」
全ての理由の中で最も重要なものを最初に強調して伝える表現です。「First and foremost, safety must be our top priority.」(何よりもまず、安全が最優先事項でなければなりません。)のように、重要度を明示しながら最初の理由を述べる際に使います。
追加の理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ
理由を述べるで使える表現:「Furthermore」
前述の理由に追加の情報や根拠を加えるフォーマルな接続副詞で、学術論文やレポートに多用されます。「Furthermore, the study shows a significant improvement in results.」(さらに、その研究は結果の大幅な改善を示しています。)のように、議論を発展させる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「In addition」
先行する理由や情報に新たな理由を加えるフォーマルな表現で、ビジネスメールやエッセイで幅広く使われます。「In addition, the new system reduces operational costs.」(加えて、新しいシステムは運営コストを削減します。)のように、補足の理由を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Moreover」
前の理由をさらに強化するような追加情報を示すフォーマルな接続副詞で、格調ある文体に向いています。「Moreover, the survey results confirm our hypothesis.」(さらに、アンケート結果が我々の仮説を裏付けています。)のように、論拠を積み重ねる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Additionally」
追加の理由や情報を加えるフォーマルな表現で、「In addition」と同様に幅広い文章で使えます。「Additionally, the program supports environmental sustainability.」(さらに、そのプログラムは環境の持続可能性を支援します。)のように、補足の根拠を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Another reason is that」
最初に挙げた理由に続いて新たな理由を追加する際に使う明確な表現です。「Another reason is that the location is easily accessible.」(もう一つの理由は、その場所へのアクセスが容易であることです。)のように、理由を一つずつ丁寧に列挙する際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Not only that, but also」
前の理由に加え、さらに強調すべき追加の理由を示す際に使う強調表現です。「Not only that, but also the price is more affordable than competitors.」(それだけでなく、価格も競合他社より手頃です。)のように、追加の理由を印象的に述べる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「On top of that」
前述の理由にさらなる理由を重ねて述べるやや口語的な表現で、会話やカジュアルな文章にも適しています。「On top of that, the service includes a free warranty.」(それに加えて、サービスには無料の保証が含まれています。)のように、理由を積み重ねる際に使います。
理由を述べるで使える表現:「What is more」
前の理由をさらに補強するような重要な追加情報を示すフォーマルな表現で、説得力のある文章に使われます。「What is more, the results exceeded our initial expectations.」(さらに、結果は当初の期待を上回りました。)のように、議論を強化する場面で使います。
強調して理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ
理由を述べるで使える表現:「The most important reason is that」
複数の理由の中で最も重要なものを際立たせて述べるフォーマルな表現で、論文や報告書に適しています。「The most important reason is that it directly affects public health.」(最も重要な理由は、それが公衆衛生に直接影響するからです。)のように、核心的な根拠を強調して示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Above all」
全ての理由の中で圧倒的に重要な理由を強調する表現で、スピーチや説得力が求められる文章に向いています。「Above all, we must ensure the safety of our employees.」(何より重要なのは、従業員の安全を確保することです。)のように、最優先事項を明示する際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Most importantly」
最も重要な理由を強調して読者・聴衆に伝える表現で、プレゼンテーションやレポートで多用されます。「Most importantly, the evidence supports this conclusion.」(最も重要なことは、証拠がこの結論を支持していることです。)のように、論拠の中で最も説得力のある点を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「It is worth noting that」
特に読者に注目してほしい重要な理由や事実を強調する際に使うフォーマルな表現です。「It is worth noting that the error rate dropped by 50%.」(特に注目すべき点は、エラー率が50%低下したことです。)のように、見落とされがちな重要な根拠を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Particularly because」
特定の理由を他の理由より際立たせて強調したい場面で使う表現です。「The decision is significant, particularly because it sets a new precedent.」(その決定は重要です。特に新しい先例を打ち立てるからです。)のように、理由の中でも特筆すべき点を強調する際に使います。
理由を述べるで使える表現:「Especially because」
特別に重要な理由を強調して伝える表現で、推奨・提案の文章でよく使われます。「This approach is recommended, especially because it is cost-effective.」(このアプローチは特に費用対効果が高いため、推奨されます。)のように、理由の中でも特に説得力のある点を示す際に使います。
理由を述べるで使える表現:「A key reason is that」
重要な理由を端的かつ明確に伝えるフォーマルな表現で、ビジネスや学術文書に適しています。「A key reason is that the technology reduces energy consumption significantly.」(重要な理由の一つは、その技術がエネルギー消費を大幅に削減することです。)のように、核心的な根拠を明示する際に使います。
理由を述べるときに使える英語表現・フレーズ一覧表
| 表現 | 日本語訳 | 使うシーン |
|---|---|---|
| because | 〜なので・〜だから | 最も基本的な理由の接続詞 |
| since | 〜なので・〜であるから | 既知の前提を理由として示す |
| as | 〜なので・〜であるから | フォーマルな文章・学術的エッセイ |
| due to | 〜のために・〜が原因で | 名詞句を続けるフォーマルな理由表現 |
| owing to | 〜のために・〜のおかげで | フォーマルな文書・ビジネスレポート |
| because of | 〜のために・〜のせいで | 名詞句を続ける日常的な理由表現 |
| thanks to | 〜のおかげで | 良い結果をもたらした理由の説明 |
| for | なぜなら〜だから | 文語的・格調ある文体 |
| First of all | まず第一に | 最初の理由を導入する冒頭表現 |
| The first reason is that | 最初の理由は〜だから | フォーマルな理由の列挙 |
| To begin with | まず初めに | エッセイ・スピーチの導入 |
| One reason is that | 理由の一つは〜だから | 複数の理由のうち最初の一つを提示 |
| The main reason is that | 主な理由は〜だから | 最も中心的な理由の強調 |
| The primary reason is that | 主要な理由は〜だから | 学術論文・ビジネス文書の根拠提示 |
| First and foremost | 何よりもまず | 最重要の理由を最初に強調 |
| Furthermore | さらに・その上 | フォーマルな追加理由の提示 |
| In addition | 加えて・さらに | 補足の理由を加えるフォーマル表現 |
| Moreover | さらに・その上 | 前の理由を強化する追加情報 |
| Additionally | さらに・加えて | 追加の理由を示すフォーマル表現 |
| Another reason is that | もう一つの理由は〜だから | 新たな理由を追加して列挙 |
| Not only that, but also | それだけでなく〜もまた | 追加の理由を印象的に強調 |
| On top of that | それに加えて | 理由を積み重ねるやや口語的な表現 |
| What is more | さらに・その上 | 論拠を補強するフォーマル追加表現 |
| The most important reason is that | 最も重要な理由は〜だから | 最重要の理由を際立たせる |
| Above all | 何より重要なのは | 圧倒的に重要な理由の強調 |
| Most importantly | 最も重要なことは | プレゼンテーション・レポートでの強調 |
| It is worth noting that | 特に注目すべき点は | 見落とされがちな重要な根拠の強調 |
| Particularly because | 特に〜だから | 特定の理由を際立たせる強調表現 |
| Especially because | 特に〜だから | 特別に重要な理由の強調 |
| A key reason is that | 重要な理由は〜だから | 核心的な根拠を端的に明示 |
| due to the fact that | 〜という事実のために | フォーマルな文章での詳細な理由説明 |
| given that | 〜を考えると・〜を踏まえると | 前提条件を示しながら理由を述べる |
| in view of | 〜を考慮して | フォーマルな分析・報告文 |
| in light of | 〜に照らして・〜を踏まえて | フォーマルな議論・論文 |
| on account of | 〜のために・〜の理由で | フォーマルな理由説明 |
| as a result of | 〜の結果として | 因果関係を明示する表現 |
| as a consequence of | 〜の結果として | フォーマルな因果関係の説明 |
| seeing that | 〜であるので | 口語的な理由の説明 |
| considering that | 〜を考えると | 状況を踏まえた理由の提示 |
| inasmuch as | 〜である限り・〜という点で | 法的・学術的な文章 |
| for the reason that | 〜という理由で | フォーマルな理由の明示 |
| the reason why … is that | 〜の理由は〜だから | 理由を明確に説明する構文 |
| this is why | これが〜の理由です | 理由のまとめ・結論への導き |
| that is why | だから〜なのです | 結果の原因を示す結論表現 |
| hence | それゆえに・したがって | フォーマルな論理的帰結 |
| therefore | したがって・ゆえに | フォーマルな結論・論拠のまとめ |
| thus | このように・したがって | フォーマルな論述・学術文書 |
| consequently | その結果・したがって | 因果関係を示すフォーマル表現 |
| as such | そのため・それゆえ | フォーマルな文章での理由の帰結 |
| for this reason | この理由のために・そのため | 理由をまとめて結論へつなぐ表現 |
| with this in mind | これを念頭に置いて | 考慮事項を踏まえた理由の提示 |
| bearing in mind that | 〜を念頭に置いて | 状況を考慮した理由の説明 |
| given the fact that | 〜という事実を踏まえて | フォーマルな前提条件の提示 |
| in that | 〜という点で | フォーマルな限定的理由の説明 |
| Second | 第二に | 二番目の理由を示す列挙表現 |
| Secondly | 第二に | 順序立てた理由の列挙 |
| In the second place | 第二の理由として | フォーマルな順序立ての列挙 |
| Thirdly | 第三に | 三番目の理由を示す列挙表現 |
| Last but not least | 最後になりましたが重要なことは | 最後の理由を重要と強調する表現 |
| Besides | それに加えて・さらに | 補足的な理由を加える表現 |
| Apart from that | それとは別に・それ以外にも | 補足の理由を示す表現 |
| Aside from this | これに加えて・これとは別に | 追加情報・補足の根拠 |
| To add to this | これに加えて | フォーマルな追加理由の提示 |
| As a further point | さらなる点として | 追加の根拠を示すフォーマル表現 |
| Needless to say | 言うまでもなく | 明白な理由を強調する表現 |
| It goes without saying that | 言うまでもなく〜だから | 自明の理由を示す強調表現 |
| Without doubt | 疑いなく・確かに | 確信を持った理由の強調 |
| Undeniably | 否定できないことに | 明確な理由を強く主張する表現 |
| It is clear that | 明らかなことは | 明白な理由を示す表現 |
| Not least because | 特に〜のために | 重要な理由を強調する表現 |
関連する記事もあわせてご覧ください。


