リンカーンの名言を紹介します。リンカーンの名言を日本語の名言から英語の名言まで紹介するだけでなくやる気が出るようなおすすめの名言から実際のシーンや背景も合わせて名言を具体的に解説します。リンカーンの名言をもっと知りたいという方はぜひ参考にしてみてください。
リンカーンの有名な名言TOP3
リンカーンの生涯の名言:「分裂した家は立つことができない」
1858年の上院議員選挙に向けた演説でリンカーンが語ったこの言葉は、奴隷制をめぐって南北に分断されていたアメリカの危機的状況を鋭く指摘したものです。聖書の言葉を引用しながら国家統一の必要性を訴えたこの名言は、後の南北戦争へとつながる歴史的な転換点となりました。
(日本語)分裂した家は立つことができない
(英語)A house divided against itself cannot stand
リンカーンの平和の名言:「誰に対しても悪意を持たず、すべての人に慈悲を持って」
南北戦争終結直前の1865年3月、第2期大統領就任演説でリンカーンが語ったこの言葉は、勝者としての寛大さと和解の精神を示したものです。戦争で深く傷ついた国民に対して報復ではなく和解を呼びかけたこの名言は、リンカーンの人間性の深さを示す代表的な言葉として知られています。
(日本語)誰に対しても悪意を持たず、すべての人に慈悲を持って
(英語)With malice toward none, with charity for all
リンカーンの平等の名言:「すべての人は平等に生まれた」
1863年11月、ゲティスバーグの戦いで亡くなった兵士たちを悼む演説の中でリンカーンが語ったこの言葉は、独立宣言の精神に立ち返りながら民主主義の根本原則を確認したものです。わずか272語のゲティスバーグ演説の中でも際立つこの一節は、アメリカの理念を象徴する言葉として世界中で引用され続けています。
(日本語)すべての人は平等に生まれた
(英語)All men are created equal
リンカーンの名言で最も有名なもの
リンカーンの民主主義の名言:「人民の、人民による、人民のための政治は地球上から消えることはない」
ゲティスバーグ演説の結びに語られたこの言葉は、民主主義の本質を三つのフレーズで簡潔に表現した歴史上最も有名な政治的名言の一つです。戦争で多くの命が失われた意味を問いかけながら民主主義という理念を守ることへの強い意志を示したこの言葉は、今日でも世界中の民主主義国家の礎となっています。
(日本語)人民の、人民による、人民のための政治は地球上から消えることはない
(英語)Government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth
リンカーンの準備の名言:「木を切り倒すのに6時間与えられたなら、最初の4時間は斧を研ぐことに費やす」
準備の重要性を端的に表したこのリンカーンの言葉は、いかに十分な準備が成果を左右するかを教えてくれます。仕事に取り掛かる前の準備に時間を惜しまないことが最終的には効率と質の両方を高めるというリンカーンの実践的な知恵が込められています。
(日本語)木を切り倒すのに6時間与えられたなら、最初の4時間は斧を研ぐことに費やす
(英語)Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe
リンカーンの信頼の名言:「すべての人をいつでも騙すことはできない」
「ある人々をいつも騙すことはできる、すべての人をある時間騙すこともできる、しかしすべての人をいつも騙すことはできない」というリンカーンのこの言葉は、人間の洞察力と誠実さの持つ力を説いたものです。権力者が民衆を欺こうとしても長期的には真実が明らかになるというリンカーンの民主主義への信頼が表れた名言です。
(日本語)すべての人をいつでも騙すことはできない
(英語)You can’t fool all the people all the time
リンカーンの自由の名言:「自由を他者に拒む者は、自らもそれを受ける資格がない」
奴隷制廃止を強く推進したリンカーンが語ったこの言葉は、自由という価値が特定の人々だけのものではないという普遍的な原則を示しています。他者の自由を奪いながら自らの自由を求めることの矛盾を鋭く突いたこの名言は、今日の人権意識にもつながる深い洞察です。
(日本語)自由を他者に拒む者は、自らもそれを受ける資格がない
(英語)Those who deny freedom to others deserve it not for themselves
リンカーンの名言で心に響く言葉
リンカーンの誠実の名言:「私は勝つことを義務付けられていないが、誠実であることを義務付けられている」
結果よりも誠実さを優先するというリンカーンの信念を示したこの言葉は、政治家として多くの挫折と批判に直面しながらも信念を曲げなかった彼の生き方そのものを表しています。勝敗ではなく誠実であり続けることに価値を見出すこの考え方は、長期的な信頼と品格を築くための指針として多くの人に支持されています。
(日本語)私は勝つことを義務付けられていないが、誠実であることを義務付けられている
(英語)I am not bound to win, but I am bound to be true
リンカーンの幸福の名言:「ほとんどの人は、自分がそうしようと決意した分だけ幸せになれる」
幸福とは外部の状況によって与えられるものではなく、自分自身の心の持ち方によって決まるというリンカーンの洞察は、逆境の中でも希望を失わなかった彼の人生哲学を反映しています。貧しい環境に生まれ数々の失敗を経験しながらも大統領へと登り詰めたリンカーン自身の生き様が、この言葉に深みを与えています。
(日本語)ほとんどの人は、自分がそうしようと決意した分だけ幸せになれる
(英語)Most folks are about as happy as they make up their minds to be
リンカーンの友情の名言:「敵を倒す最善の方法は、彼を友人にすることだ」
対立を力で抑え込むのではなく、理解と和解によって関係を変えることを提唱したこの言葉は、リンカーンの政治哲学の核心を示しています。南北戦争後の再建においても報復ではなく融和を選んだリンカーンの姿勢はこの名言を体現したものであり、指導者としての真のリーダーシップを示す言葉として高く評価されています。
(日本語)敵を倒す最善の方法は、彼を友人にすることだ
(英語)The best way to destroy an enemy is to make him a friend
リンカーンの失敗の名言:「私が心配するのは、あなたが失敗したかどうかではなく、その失敗に満足しているかどうかだ」
失敗そのものよりも失敗から立ち上がろうとする意志を持ち続けることが重要だというリンカーンのこの言葉は、自身も選挙での落選や事業の失敗など多くの挫折を経験した彼の実体験から生まれた言葉です。失敗を受け入れて成長の糧とする姿勢こそが最終的な成功につながるという力強いメッセージが込められています。
(日本語)私が心配するのは、あなたが失敗したかどうかではなく、その失敗に満足しているかどうかだ
(英語)My concern is not whether you have failed, but whether you are content with your failure
リンカーンの努力の名言:「私は自分の知る限り最善を尽くし、それをし続けるつもりだ」
完璧な結果よりも誠実に最善を尽くし続けることへの揺るぎないコミットメントを示したこの言葉は、どんな困難な状況においても前進し続けたリンカーンの精神を体現しています。現状に満足せずに常に最善を追い求める姿勢が人としての成長と社会への貢献につながるというリンカーンの信念が伝わる名言です。
(日本語)私は自分の知る限り最善を尽くし、それをし続けるつもりだ
(英語)I shall do the best I know how, and I mean to keep doing so
リンカーンの逆境の名言:「ほとんどの人は逆境に耐えられるが、人の品格を試したければ権力を与えてみよ」
真の品格は苦難の中よりも権力や成功を手にしたときにこそ試されるというリンカーンの深い洞察は、権力の腐敗をよく知る政治家ならではの警句です。自らが大統領という権力の頂点に立ちながらも謙虚さと誠実さを失わなかったリンカーンの言葉だからこそ、この名言は一層の説得力を持ちます。
(日本語)ほとんどの人は逆境に耐えられるが、人の品格を試したければ権力を与えてみよ
(英語)Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power
リンカーンの名言で短くてかっこいいもの
リンカーンの未来の名言:「未来について最も素晴らしいことは、一度に一日ずつやってくることだ」
先の見えない不安に圧倒されるのではなく、目の前の一日一日を着実に生きることの大切さを説いたこの言葉は、南北戦争という困難な時代を指導者として乗り越えたリンカーンの実践的な知恵です。未来を丸ごと解決しようとするのではなく今日という一日に集中することで大きな目標も少しずつ達成できるというメッセージは、現代のビジネスや日常生活にも通じる普遍的な教えです。
(日本語)未来について最も素晴らしいことは、一度に一日ずつやってくることだ
(英語)The best thing about the future is that it comes one day at a time
リンカーンの創造の名言:「未来を予測する最善の方法は、それを自分で作ることだ」
未来は受動的に待つものではなく、自らの意志と行動によって切り開くものだというリンカーンのこの言葉は、主体的に人生を生きることの重要性を示しています。農民の息子として生まれ独学で弁護士・政治家へと登り詰めたリンカーン自身が自らの手で運命を切り開いた人物であり、この言葉はその生き様から生まれた実践的な真理です。
(日本語)未来を予測する最善の方法は、それを自分で作ることだ
(英語)The best way to predict the future is to create it
リンカーンの前進の名言:「私は歩みが遅いが、決して後退しない」
速さよりも方向性の一貫性を大切にするというリンカーンのこの言葉は、着実に前に進み続けることの価値を教えてくれます。幾度もの挫折を経験しながらも決して諦めることなく最終的に大統領へと上り詰めたリンカーンの粘り強さそのものが、この言葉に凝縮されています。
(日本語)私は歩みが遅いが、決して後退しない
(英語)I am a slow walker, but I never walk back
リンカーンの自己表現の名言:「あなたが何者であれ、立派にそれであれ」
どんな立場や職業であっても、それを誠実に全うすることに真の価値があるというリンカーンのこの言葉は、シンプルながら深い人生哲学を示しています。大工でも農夫でも大統領でも自分の役割を誠実かつ誇りを持って果たすことが品格ある人間の証だという考え方は、リンカーン自身の謙虚な人格を反映しています。
(日本語)あなたが何者であれ、立派にそれであれ
(英語)Whatever you are, be a good one
リンカーンの慎重の名言:「黙って馬鹿だと思われる方が、口を開けて疑いを晴らすよりいい」
軽率な発言を慎み言葉を選ぶことの大切さをユーモアを交えて表現したこの名言は、リンカーンの鋭い機知とウィットを示す一言です。雄弁で知られるリンカーンが逆説的に「沈黙の価値」を語ったこの言葉は、言葉の重みと適切なタイミングを知ることの重要性を教えてくれます。
(日本語)黙って馬鹿だと思われる方が、口を開けて疑いを晴らすよりいい
(英語)Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt
リンカーンの名言で人生に関するもの
リンカーンの人生の深さの名言:「最終的に重要なのは人生の年数ではなく、年数の中の人生だ」
長く生きることよりも、いかに充実した人生を送るかが重要だというリンカーンのこの言葉は、人生の質を問いかける深い哲学を示しています。南北戦争という激動の時代に国家の命運を担いながら56歳という短命で生涯を終えたリンカーンの人生そのものが、この言葉の意味を体現しています。
(日本語)最終的に重要なのは人生の年数ではなく、年数の中の人生だ
(英語)In the end, it’s not the years in your life that count, it’s the life in your years
リンカーンの成長の名言:「今日より昨日の方が賢くない人間を、私はあまり評価しない」
日々学び続けることへの強い信念を示したこの言葉は、独学で弁護士資格を取得し読書を通じて自己研鑽を続けたリンカーン自身の生き方から生まれたものです。昨日の自分より今日の自分が少しでも賢くなることを目指す姿勢こそが個人の成長と社会への貢献につながるというリンカーンの信念が伝わります。
(日本語)今日より昨日の方が賢くない人間を、私はあまり評価しない
(英語)I don’t think much of a man who is not wiser today than he was yesterday
リンカーンの行動の名言:「待つ者にもものが来るが、それは一生懸命働く者の残したものだけだ」
ただ待っているだけでは本当のチャンスは掴めず、積極的に行動した人間が残したものしか手に入らないというリンカーンのこの言葉は、行動の重要性を端的に示しています。チャンスは運まかせではなく努力と行動によって生み出されるというこの教えは、リンカーン自身が貧困という環境から自らの力で道を切り開いた経験に基づいています。
(日本語)待つ者にもものが来るが、それは一生懸命働く者の残したものだけだ
(英語)Things may come to those who wait, but only the things left by those who hustle
リンカーンの正直の名言:「記憶力が十分によい人間は、うまい嘘つきになれない」
嘘をつき続けることの難しさをユーモアを交えて指摘したこの言葉は、誠実さを生涯の信条としたリンカーンの正直さへの確固たる信念を示しています。一度ついた嘘は次の嘘で覆い隠さなければならずやがて矛盾が露わになるという真理を鋭く捉えたこの名言は、誠実に生きることの合理性も同時に教えてくれます。
(日本語)記憶力が十分によい人間は、うまい嘘つきになれない
(英語)No man has a good enough memory to be a successful liar
リンカーンの忍耐の名言:「そのことができる、なされるべきだと決意せよ、そうすれば道は見つかる」
まず「できる」という強い決意を持つことが問題解決の第一歩だというリンカーンのこの言葉は、意志の力が行動を生み出し行動が道を開くという前向きな哲学を示しています。南北戦争という前例のない困難に立ち向かいながらも国家統一を成し遂げたリンカーンの強い意志と粘り強さが、この名言に凝縮されています。
(日本語)そのことができる、なされるべきだと決意せよ、そうすれば道は見つかる
(英語)Determine that the thing can and shall be done, and then you will find the way
リンカーンのユーモアの名言:「もし私が二つの顔を持っているなら、今この顔を使っているだろうか」
外見について批判された際にリンカーンが返したとされるこのユーモラスな言葉は、批判を笑いに変えるリンカーンの機知と自己肯定感を示しています。政敵や批評家からの攻撃に対してユーモアで応じることができたリンカーンの精神的な余裕と強さは、彼の人間的な魅力の大きな部分を占めていました。
(日本語)もし私が二つの顔を持っているなら、今この顔を使っているだろうか
(英語)If I had two faces, would I be wearing this one?
リンカーンの評判の名言:「品格は木のようなもので、評判はその影のようなものだ」
評判は外から見えるものに過ぎず、真の価値は内面の品格にあるというリンカーンのこの言葉は、見せかけではなく本質を大切にすることの重要性を説いています。木がなければ影は存在しないように品格なき評判は砂上の楼閣に等しいというこの洞察は、長期的な信頼と尊敬を築くための不変の真理を示しています。
(日本語)品格は木のようなもので、評判はその影のようなものだ
(英語)Character is like a tree and reputation like its shadow
リンカーンの読書の名言:「私が知りたいことは本の中にある」
正規の学校教育をほとんど受けなかったリンカーンが読書によって独学で知識を身につけたことを示すこの言葉は、本が最も信頼できる知恵の源であるという彼の信念を表しています。弁護士・政治家・大統領として成功を収めたリンカーンの知的基盤を支えたのは読書への飽くなき探求心であり、学ぶ意欲こそが人生を変える力を持つということを教えてくれます。
(日本語)私が知りたいことは本の中にある
(英語)All I want to know is in books
リンカーンの名言から学べること
リンカーンの責任の名言:「今日を避けることで、明日の責任から逃れることはできない」
先送りや回避によって問題が解決するわけではなく、やがて必ず向き合わなければならない時が来るというリンカーンのこの言葉は、責任から逃げることの無意味さを教えています。南北戦争という国家最大の危機に直面しながらも逃げずに向き合い続けたリンカーンの姿勢が、この言葉に深い重みを与えています。
(日本語)今日を避けることで、明日の責任から逃れることはできない
(英語)You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today
リンカーンの慈悲の名言:「私は常に、厳格な正義よりも慈悲の方が豊かな実を結ぶと感じてきた」
法律や規則を厳格に適用するよりも、人への理解と慈悲を持って接することが長期的により良い結果をもたらすというリンカーンのこの言葉は、彼の深い人間愛を示しています。南北戦争終結後に敗者を罰するのではなく和解と再建の道を選んだリンカーンの政策は、まさにこの言葉を体現したものでした。
(日本語)私は常に、厳格な正義よりも慈悲の方が豊かな実を結ぶと感じてきた
(英語)I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice
リンカーンの今日の行動の名言:「今日できることを明日に残すな」
先延ばしの習慣が機会の損失につながることを端的に示したリンカーンのこの言葉は、今この瞬間に最善を尽くすことの重要性を説いています。膨大な政務をこなしながらも読書や学習を続けたリンカーンの勤勉さは、この言葉が単なる理想論ではなく日常に根ざした実践的な教えであることを証明しています。
(日本語)今日できることを明日に残すな
(英語)Leave nothing for tomorrow which can be done today
リンカーンの道徳の名言:「善いことをするとよい気分になる、悪いことをすると悪い気分になる」
複雑な道徳論を一切排して人間の自然な感情に道徳の基準を見出したリンカーンのこのシンプルな言葉は、彼の実践的な人生哲学を示しています。宗教や教義に縛られることなく自らの良心を羅針盤として誠実に生きるというリンカーンの道徳観は、普遍的な人間の倫理感覚に訴える力強いメッセージです。
(日本語)善いことをするとよい気分になる、悪いことをすると悪い気分になる
(英語)When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad.
リンカーンの名言の一覧表
| 名言 | 発言者・出典 | 英語訳 |
|---|---|---|
| 分裂した家は立つことができない | エイブラハム・リンカーン | A house divided against itself cannot stand |
| 誰に対しても悪意を持たず、すべての人に慈悲を持って | エイブラハム・リンカーン(第2期大統領就任演説) | With malice toward none, with charity for all |
| すべての人は平等に生まれた | エイブラハム・リンカーン(ゲティスバーグ演説) | All men are created equal |
| 人民の、人民による、人民のための政治は地球上から消えることはない | エイブラハム・リンカーン(ゲティスバーグ演説) | Government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth |
| 木を切り倒すのに6時間与えられたなら、最初の4時間は斧を研ぐことに費やす | エイブラハム・リンカーン | Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe |
| すべての人をいつでも騙すことはできない | エイブラハム・リンカーン | You can’t fool all the people all the time |
| 自由を他者に拒む者は、自らもそれを受ける資格がない | エイブラハム・リンカーン | Those who deny freedom to others deserve it not for themselves |
| 私は勝つことを義務付けられていないが、誠実であることを義務付けられている | エイブラハム・リンカーン | I am not bound to win, but I am bound to be true |
| ほとんどの人は、自分がそうしようと決意した分だけ幸せになれる | エイブラハム・リンカーン | Most folks are about as happy as they make up their minds to be |
| 敵を倒す最善の方法は、彼を友人にすることだ | エイブラハム・リンカーン | The best way to destroy an enemy is to make him a friend |
| 私が心配するのは、あなたが失敗したかどうかではなく、その失敗に満足しているかどうかだ | エイブラハム・リンカーン | My concern is not whether you have failed, but whether you are content with your failure |
| 私は自分の知る限り最善を尽くし、それをし続けるつもりだ | エイブラハム・リンカーン | I shall do the best I know how, and I mean to keep doing so |
| ほとんどの人は逆境に耐えられるが、人の品格を試したければ権力を与えてみよ | エイブラハム・リンカーン | Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power |
| 未来について最も素晴らしいことは、一度に一日ずつやってくることだ | エイブラハム・リンカーン | The best thing about the future is that it comes one day at a time |
| 未来を予測する最善の方法は、それを自分で作ることだ | エイブラハム・リンカーン | The best way to predict the future is to create it |
| 私は歩みが遅いが、決して後退しない | エイブラハム・リンカーン | I am a slow walker, but I never walk back |
| あなたが何者であれ、立派にそれであれ | エイブラハム・リンカーン | Whatever you are, be a good one |
| 黙って馬鹿だと思われる方が、口を開けて疑いを晴らすよりいい | エイブラハム・リンカーン | Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt |
| 最終的に重要なのは人生の年数ではなく、年数の中の人生だ | エイブラハム・リンカーン | In the end, it’s not the years in your life that count, it’s the life in your years |
| 今日より昨日の方が賢くない人間を、私はあまり評価しない | エイブラハム・リンカーン | I don’t think much of a man who is not wiser today than he was yesterday |
| 待つ者にもものが来るが、それは一生懸命働く者の残したものだけだ | エイブラハム・リンカーン | Things may come to those who wait, but only the things left by those who hustle |
| 記憶力が十分によい人間は、うまい嘘つきになれない | エイブラハム・リンカーン | No man has a good enough memory to be a successful liar |
| そのことができる、なされるべきだと決意せよ、そうすれば道は見つかる | エイブラハム・リンカーン | Determine that the thing can and shall be done, and then you will find the way |
| もし私が二つの顔を持っているなら、今この顔を使っているだろうか | エイブラハム・リンカーン | If I had two faces, would I be wearing this one? |
| 品格は木のようなもので、評判はその影のようなものだ | エイブラハム・リンカーン | Character is like a tree and reputation like its shadow |
| 私が知りたいことは本の中にある | エイブラハム・リンカーン | All I want to know is in books |
| 今日を避けることで、明日の責任から逃れることはできない | エイブラハム・リンカーン | You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today |
| 私は常に、厳格な正義よりも慈悲の方が豊かな実を結ぶと感じてきた | エイブラハム・リンカーン | I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice |
| 今日できることを明日に残すな | エイブラハム・リンカーン | Leave nothing for tomorrow which can be done today |
| 善いことをするとよい気分になる、悪いことをすると悪い気分になる | エイブラハム・リンカーン | When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. |


